Pages

perjantai 2. joulukuuta 2016

* * * * * * * * * *

Marraskuu vaihtui joulukuuksi. Nyt on ihanat tuikkivat valot kaupungilla ja minulla ihan oma joulukalenteri 💙 
/ November changed into December. Now there's lovely glistening lights at town and I have my very own Christmas calendar 💙 

Kauniita kuurankukkasia melkein joka aamu auton ikkunoissa. 
/ Beautiful frost flowers almost every morning on my cars windows. 

Tekisi mieli vaan kutoa tumppuja koko ajan! Tai valita vĂ€rejĂ€ jo seuraavaan pariin.  
/ I feel like knitting mittens all the time! Or choose colors for the next pair already. 

TĂ€ytin 31 maanantaina. TiedĂ€n ettei se ole paljon mutta kuitenkin - minusta se kuulostaa paljolta. Tai enemmĂ€nkin niin ettĂ€ en tunne itseĂ€ni sen ikĂ€iseksi..en osaa ajatella olevani nyt yli 30-vuotias. En oikein tiedĂ€ minkĂ€ ikĂ€iseksi tunnen itseni mutta nuoremmaksi kuitenkin. Hehee, onpa sekavaa :) Mutta maanantai oli kuitenkin mukavan leppoisa - sain kakkua aamupalaksi ja vĂ€lipalaksi ja iltapalaksi, tein riisipuuroa ja mies toi vielĂ€ kukkia töistĂ€ tullessaan. Minulle nousi kyllĂ€ illalla kuume ihan yllĂ€ttĂ€en mutta onneksi tiistaina oli jo parempi olo. 
/ I turned 31 on Monday. I know it's not old but still - to me it sounds old. Or more like I don't feel like that's my age..I can't think myself as an over 30-year-old now. I really don't know which age I feel like but it's definitely younger. Haha, confusing I know :) But anyway, Monday was nice and cosy - I got cake for breakfast and for snack and for dinner, made some rice porridge and E. bought me flowers when he got home from work. I did get feverish all of a sudden in the evening but luckily I felt better already on Tuesday. 

 Valoa ja Edith Piaf  đŸŽ¶
/ Light and Edith Piaf  đŸŽ¶

LiikennettĂ€ parvekkeella. 
/ Traffic on our balcony. 

Minnin uusi lempipaikka on sohvan selkĂ€nojalla. SiitĂ€ voi tarkkailla autoja ja junia ja etenkin lintuja. 
/ Minni's new favorite place is on top of the sofa's back rest. You can observe cars and trains and especially birds from there. 

YhtenĂ€ pĂ€ivĂ€nĂ€ kĂ€ytiin Aulangolla tuijametsĂ€ssĂ€. Se on pieni taianomainen paikka, missĂ€ puro solisee ja varsinkin kesĂ€llĂ€ tuoksuu huumaavalta. Puro solisi nytkin, sinnikkÀÀsti jÀÀstĂ€ ja pakkasesta huolimatta. 
/ One day we went to white cedar forest in Aulanko. It's a small magical place where a little stream bubbles and especially at summer the scent is stunning. The stream bubbled now too, relentlessly despite the ice and frost.

Sain aamupala-kaverin joka halusi syliin nukkumaan..💔
/ I got a breakfast-friend who wanted to sleep in my lap..💔

Ja vielĂ€ viimeiset riisipuurot, nam. PitÀÀ tehdĂ€ taas ensi viikolla lisÀÀ - kyllĂ€stynköhĂ€n siihen koskaan? :) 
/ And the last of the rice porridge, yum. I have to make some more next week - I wonder if I ever get bored to it? :) 

tiistai 29. marraskuuta 2016

Joulumarkkinat / Christmas fair

Perjantaiaamuna mentiin heti aamupalan jĂ€lkeen ulos ihailemaan hentoa lumikerrosta ja ihanaa auringonpaistetta. Elli löysi jÀÀtĂ€ ja se oli parasta. 
/ On Friday morning we went out right after breakfast to admire a thin layer of snow and lovely sunshine. Elli found ice and it was the best. 

Lauantain markkinaherkkuja 😋
/ Saturday's Christmas fair treats 😋

Sain kaunista postia 💕
/ I got beautiful mail 💕

Ja tÀssÀ tÀmÀ minun ja kahden ystÀvÀni pop-up kahvila Muru Parolan Aseman Joulumarkkinoilla. Mahtavat herkut ja tytöt ja asiakkaat ja tunnelma ja ihan koko pÀivÀ!
/ Here's the pop-up café Muru by me and my two friends that we had at Parola's railway station's Christmas fair. Wonderful treats and girls and customers and atmosphere and the whole day!

Ja heti seuraavana pĂ€ivĂ€ oli Kahvila Leivintuvan Joulumarkkinat! Tein taas nopean kierroksen ennen avaamista ja hulinaa, ihailin kaikkia upeita kĂ€sitöitĂ€ ja ehdin maistaa vĂ€hĂ€n riisipuuroakin :) 
/ And right next day it was Kahvila Leivintupa's Christmas fair! I made a quick round before opening and all the hustle, admired all the lovely handicraft and managed to taste some rice porridge too :) 

Katjan upea myyntinurkkaus. Oi mitĂ€ aarteita - ja nuo sĂ€kit! Voisin kyllĂ€ huolia vaikka yhden jokaista. 
/ Katja's gorgeous corner. Oh what treasures - and those sacks! I could take one of each. 

YstÀvÀni Hanna leipoi mm. nÀmÀ maailman parhaimmat pullat Aseman markkinoille. Muutama jÀi kotiin vietÀvÀksi ja voin sanoa ettÀ illalla oli ihan erityisen ihanaa juoda teetÀ ja herkutella.
/ My friend Hanna baked the most best cinnamon buns for the Christmas fair (among other things). Few of them was left to take home and I can tell you that it was extra lovely to drink tea and feast in the evening.  

Perjantaina leivoin koko pĂ€ivĂ€n ja illalla olin vielĂ€ muutaman tunnin asemalla mutta siinĂ€ vĂ€lissĂ€ sain ystĂ€vĂ€n kylÀÀn ja hĂ€neltĂ€ etukĂ€teis-synttĂ€rilahjan - Arabian Fasaani-lautasen ja pienen peilin mitĂ€ olen kaivannut jo pitkÀÀn 💙 Kiitos L! 
/ On Friday I baked all day and were on the station few hours in the evening but in between I got a friend over and she gave me a birthday present in advance - Arabia's Pheasant-plate and a small mirror which I've been needing for a long time 💙 Thank you L!

Ja pitihĂ€n meidĂ€n vĂ€hĂ€n maistella leipomiani mokkapaloja, ihan vain testimielessĂ€, ettĂ€ tuliko niistĂ€ tarpeeksi hyviĂ€ myytĂ€vĂ€ksi. No, tuli niistĂ€ :) 
/ And of course we had to taste some of my brownies, just to test if they were good enough to sell. Well, they were :) 

Ja siitĂ€ kauniista postipaketista paljastui vielĂ€kin kauniimmat tumput! Tilasin ne Liivialta, synttĂ€rilahjaksi itselleni. Niin ihanat!! Ja aivan kuin juuri minulle tehdyt. Kiitos vielĂ€ Liivia! 
/ And in that beautiful mail were even more beautiful mittens! I ordered them from Liivia, as a birthday present for myself. So lovely!! And they're just like made for me. Thank you once again Liivia. 

Molemmat markkinat olivat kyllĂ€ aivan ihanat, niin hyvĂ€ ja leppoisa tunnelma molemmissa, kiireestĂ€ ja jonoista huolimatta. Ja oli ihan erityisen hieno kokemus pÀÀstĂ€ tĂ€nĂ€ vuonna osallistumaan Parolan Aseman markkinoihin pop-up kahvilan muodossa. Koko viikko tehtiin hommia, leivottiin ja jĂ€rjesteltiin. Suuri kiitos ystĂ€villeni Hannalle ja Terhille - mitĂ€ mahtavia leipurivelhoja minulla onkaan ystĂ€vinĂ€ 💕 Ja sitten ihan erikseen JÄTTI-ISO kiitos Parolan Aseman Katjalle! Ihanaa ettĂ€ jaksat jĂ€rjestÀÀ jotain nĂ€in kaunista ja ihanaa! 
/ Both fair's were just absolutely lovely, so good and cosy atmosphere in both of them, despite the hurry and lines. And it was especially great experience to get to take part in Parola's fair this year, with our pop-up cafĂ©. We worked the whole week, baked and organized. A big thank you to my friends Hanna and Terhi - what an amazing baker-wizards I have as friends 💕 And then a HUGE thank you to Katja from Parola's railway station! It's so lovely that you organize something this beautiful and lovely!