Pages

perjantai 22. syyskuuta 2017

Viikonloppuna / On weekend

Viime viikolla oli yhteinen vapaa lauantai ja teki mieli lähteä pienelle reissulle, edes yhdeksi päiväksi. Perjantaina töiden jälkeen hypättiin sitten asuntoautoon ja ajettiin Paraisille! 
/ Last week we all had a free Saturday and we really felt like going on a little trip, even just for a one day. Then on Friday after work we jumped into camper van and drove to Parainen!

Perillä oltiin vähän ennen seitsemää, käytiin superhyvässä ruokakaupassa ja mentiin lähes tyhjälle mutta ihanalle leirintäalueelle. Syötiin äkkiä iltapalaa (saaristolaisleipää,nam!) ja sen jälkeen käveltiin kallioilla ja rannassa kunnes tuli liian pimeää eikä nähnyt enää kunnolla eteensä. 
/ We arrived there before 7 pm, did some grocery-shopping in a great market and then went to almost empty but lovely camp site. We ate evening snack quickly (archipelago-bread, yum!) and then walked on the rocks and on the shore until it was too dark to see your steps. 

Lauantai oli mitä ihanin päivä 💚 Heräsin aikaisin ja menin yksin rannalle ihailemaan auringonnousua ja hälvenevää sumua..oli ihan hiljaista ja tyyntä ja niin kaunista. Lähdettiin jo yhdeksältä seikkailemaan ja käytiin katsomassa kalkkikaivosta ja kierreltiin pitkään ympäri Vanhaa Malmia - miten sympaattinen ja kaunis pieni alue! 
/ Saturday was the most loveliest day 💚 I woke up early and went alone to the shore to admire the sunset and the disappearing fog..it was all quiet and calm and so beautiful. We leaved early to adventure and went to see a limestone mine and walked around the old town - what a sweet and beautiful little area! 

Sunnuntaina heräsin ennen aurinkoa ja kävin taas yksin rannalla. Oli kylmää ja kirpeää ja uskomattoman kaunista. Sumua leijaili veden pinnan päällä, aurinko alkoi värjätä taivasta vaaleanpunaiseksi eikä hereillä tainnut olla ketään muuta kuin minä ja yksinäinen joutsen. 
/ On Sunday I woke up before the sun and went to shore alone again. It was cold and crisp and unbelievably beautiful. There was fog floating over water, sun started to color the sky into pink and I think there were no-one else awake than me and a lonely swan. 

Kotimatkalla mitä upein sumu ja aurinko yhtäaikaa. Kerran pysähdyttiin ja kävin nopeasti pellon laidassa ottamaan muutaman kuvan mutta ai että kun olisi ollut enemmän aikaa niin olisin pysähtynyt parin metrin välein ja kuvannut koko ajan!
/ On our way home, the most gorgeous fog and sun at the same time. We stopped once and I took few pictures by a field but oh my if we had had more time I would've stopped every few meters and taken pictures all the time!

Lauantaina löydettiin myös hohtava auringonkukkapelto ja hyvä pieni kirpputori (mistä ostin tuon taulun kolmella eurolla - juuri sen verran oli rahaa taskunpohjalla! Muuten olisin ostanut sieltä vaikka mitä 🙈) ja käytiin Nauvossa sadonkorjuujuhlissa. Mukava ja rento tapahtuma, missä oli tosi hyvä tunnelma joka tarttui meihinkin. Syötiin siikli-pyttipannua, savustettua lohta, kevätkääryleitä ja muurinpohjalettuja ja kotiinviemisiksi ostin täydellisen saaristolaisleivän ja luomu-mansikkahilloa (sai maistaa, voi jestas oli herkkua!). Leipä syötiin heti, se on minun ja tyttöjen lempileipää. 
/ On Saturday we also found a shining sunflower-field and a good little flea market (where I bought that painting for 3 euros - that was all we had in our pockets! Otherwise I've bought a lot more 🙈) and went to Nauvo to a harvest-fest. It was nice and relaxed happening, which had a really good atmosphere that caught on us too. We ate potato-hash, smoked salmon, spring rolls and thin pancakes and as a little souvenir I bought a perfect archipelago-bread and organic strawberry jam (so delicious!). We ate the bread right away, it's my and the girls favorite bread. 

Lauantai-aamuna. Vain teekuppi puuttui. 
/ On Saturday morning. Only thing missing was a teacup. 

Oli erittäin lyhyt reissu mutta jokainen hetki oli ihana - ehkä juuri sen vuoksi kun tiesi että aikaa on niin vähän..jokainen pieni hetki oli sitäkin tärkeämpi ja tuli hyvin käytettyä kivoihin asioihin. Nähtiin kauniita uusia paikkoja, syötiin hyvin ja seikkailtiin yhdessä 💛
/ It was a really short trip but every moment was lovely - maybe just because we knew we had so little time..every moment was even more important and we used it on nice things. We saw beautiful new places, ate well and adventured together 💛

torstai 14. syyskuuta 2017

Ja sitten - syyskuu / And then - September

Kaunis syyskuu, kohta jo puolessa välissä. Miten nopeasti päivät ja viikot taas menevätkään!
/ Beautiful September, soon half way. How quickly days and weeks go by again!

Minulla ja tytöillä on tapana kerätä metsästä (tai rannalta tai ihan mistä vaan) kädet ja taskut täyteen pieniä aarteita: lehtiä, tammenterhoja, sulkia, kiviä, kukkasia. Tässä on osa Ellin aarteista yhdeltä metsäkävelyltä - söpöjä pieniä sieniä, "ritsakeppi" ja kauniita lehtiä. Ihan parasta oli kun pihlajanmarja-oksasta löytyi vihreä toukka!
/ I and the girls have a habit of collecting little treasures from the forest (or beach or from anywhere we are) and filling our hands and pockets with them: leaves, acorns, feathers, stones, flowers. Here's part of Elli's treasures from one forest walk - cute little mushrooms, "slingshot-stick" and pretty leaves. The best was when she found a green maggot from that rowan-branch! 

Hemman herkkuja. / Yummies at Hemma

 Syyskuu on ihana. Yllätyn siitä aina - ehkä sen unohtaa pimeän talven aikana ja kevään ja kesän innossa ajattelee syksyä vain kylmänä ja märkänä ja synkkänä. On se toki sitäkin mutta myös muuta. Nyt on vielä vihreää ja melko lämmintä ja kirkkaina, sateettomina päivinä lumoavan kaunista. Silti myös vähän syksyistä - pimeneviä iltoja ja aamuja, kypsyviä omenoita, ensimmäisiä keltaisia ja punaisia lehtiä.
/ September is lovely. It surprises me every time - maybe I forget it during the dark winter and in the spring's and summers's intensity I only think autumn is cold and wet and gloomy. Sure it's those too but also something else. It's still green and quite warm now and on bright, rainless days it's just enchanting. Still also bit autumnal - darker evenings and mornings, ripening apples, first yellow and red leaves. 

Metsästä löytyy vielä vähän mustikoita ja paljon puolukoita. Ellin kommentti puolukoista: "no jaa, ihan hyviä mutta vähän kirpeitä."
/ You can still find few blueberries and lots of lingonberries in the forest. Elli's comment about lingonberries: "oh well, quite good but little tart."

Vapaapäivinä on ihanaa mennä pitkälle kävelylle metsään, kulkea uusia polkuja ristiin rastiin, hengittää raikasta ilmaa. On hiljaista eikä juuri muita kulkijoita, vain minä ja koirat. Joskus näen vilauksen oravasta, lintuja näkee ja kuulee aina. Joka kerta keltaisia lehtiä on puissa ja maassa enemmän, saniaiset ruskeampia, mustikanvarvut punaisempia. Mietin pitäisikö ostaa sienikirja, olen unohtanut jo kaiken mitä lapsena opin isän kanssa sieniretkillä.  
/ On my free days it's wonderful to go for a long walk in the forest, walk on new paths here and there, breath the fresh air. It's quiet and there's really no other walkers, just me and the dogs. Sometimes I see a glimpse of a squirrel, birds can be seen and heard always. Every time there is more yellow leaves on trees and on the ground, ferns are browner, blueberry twigs more red. I wonder if I should buy a mushroom-book, I've forgotten everything I learned as a kid, picking mushrooms with my dad. 

Syksyisenä iltana tee maistuu erityisen hyvältä, kun aurinko laskee jo ennen kahdeksaa, hämärä yllättää ja viltin alle on ihanaa käpertyä. On ollut myös hyviä kirjoja ja kutomista, jonain iltana enemmän, jonain vähemmän. 
/ On autumn evening tea tastes especially good, when the sun sets already before eight, the dusk surprises and it's lovely to curl up under a blanket. There's also been good books and knitting, more or less. 

Lähdin ostamaan maitoa ja suklaata, tulin kotiin jättimäisen krysanteemin kanssa. (mutta muistin kyllä myös maidon ja suklaan!)
/ Went to buy milk and chocolate, came home with a giant chrysanthemum. (but I did remember that milk and chocolate too!)

Tänään taas vapaata, minulla ja Ellillä. Seuraavaksi suuntaamme metsään, tällä kertaa otetaan kori mukaan kaikille aarteille. Sitten vähän kotihommia, kirppispöydän täyttämistä ja tietenkin teetä ja kutomista. Mukavaa päivää teillekin!
/ Today free day again, for me and Elli. Next we'll go to the forest, this time with a basket for all our treasures. Then some housework, filling a flea market table and of course some tea and knitting. Wishing you a nice day too!