Pages

torstai 19. tammikuuta 2017

* * * * *

Metsäkävelyllä. Oli ihanan lumista!
/ On a forest walk. It was so snowy!

En voinut vastustaa näitä kulhoja kirpparilla! Vaikka tarkoitus onkin koko ajan karsia turhia tavaroita pois nurkista ja ostaa vain tarpeellista - no, välillä vaan ei pysty vastustamaan ihania löytäjä! (mutta laitan kyllä kirpparille muutaman vanhan kulhon ja mukin niin pysyy edes jonkinlainen tasapaino!)
/ I couldn't resist these bowls on flea market! Even though I'm trying to get rid of unnecessary things all the time and only buy what we need - well, sometimes you just can't resist some lovely finds! (but I'm putting few old bowls and mugs to flea market so I can keep even some kind of balance!) 

Kävin perjantaina pitkästä aikaa kukkakaupassa, oli vain sellainen olo että nyt tarvitsen kauniita kukkasia. Ja oi mitä siellä olikaan - pioneita! En raaskinut ostaa kuin yhden mutta ei haittaa kun se yksikin on niin ihana 💕
/ I went to a flowershop on Friday (it's literally been ages since my last time) because I just had this feeling that I really needed some pretty flowers. And oh what they had - peonies! I only dared to buy one but it doesn't mind because even one is so lovely 💕 

Ellin lumileikit metsässä - eli eri tapoja syödä lunta. 
/ Elli's snow-plays in the forest - different ways to eat snow. 

Kuuma kaakao on pakollinen pienelläkin metsäretkellä! 
/ Hot chocolate is obligatory even on a little forest trip!

Iineksestä on tullut jättimäinen karvapallo. Oikeasti koko kissa on melkein pelkkää karvaa. Ja ilkeitä katseita. 
/ Iines has become one giant fur-ball. For real, the whole cat is almost all fur. And mean looks.

Kaikenlaista vihreää, jopa tee. Yleensä juon mustaa ja joskus iltaisin rooibosta mutta vihreästä en tykkää ollenkaan. Vaan aina välillä annan sillekin mahdollisuuden :) (ja ei, en tykännyt nytkään)
/ All kind of green things, even the tea. I usually drink black tea and sometimes rooibos in the evenings but I don't like green tea at all. But every now and then I give it a change too :) (and no, I didn't like it)

Puu kupissa. 
/ Tree in a cup. 

Elli on juuri heiluttamassa puusta lumia päälleen :) 
/ Elli is just about to shake that tree and get snow on herself :) 

Luin juuri tämän kirjan ja suosittelen! Aivan erilainen kuin mitä yleensä luen mutta todella hyvä - pisti ajattelemaan taas kaikenlaista, etenkin (no, tietenkin) puista ja metsistä. Nyt pidän niistä entistä enemmän.
/ I just finished reading this and I do recommend it! Totally different from what I normally read but really good - made me think about all kind of things again, most of all about trees and forests (well, obviously). Now I like them even more. 

Elli piirtää melkein koko ajan joten papereita ja kyniä on aina esillä ja loogisesti juuri olohuoneen pöydällä (koska kukapa nyt haluaisi piirtää omassa huoneessa missä on ihan sitä varten kiva pieni pulpetti?). Olohuoneen pöydältä löytyy myös huojuvia kirjakasoja, erilaisia vihkoja, leluja ja kaikkea muuta epämääräistä. Tuota edellistä ylempää kuvaa varten nostin kaikki kirjakasat lattialle ja sitten takaisin. En tietenkään voinut laittaa niitä siinä samalla kaappiin koska nehän ovat paljon kätevämmät tuossa pöydällä. 🙈
/ Elli draws almost all the time so there are papers and pens always out and logically right there on living room's table (because who would want to draw in their own room where is a small nice school desk just for that?). There are also wobbly book piles, different kind of notebooks, toys and other miscellaneous stuff on that table. For that previous pictures above, I lifted all the book piles to the floor and then back. Obviously I couldn't put them in the shelf while I was carrying them because they are just so much more convenient on that table.  

Mansikkarahkaa ihan vain siksi että oli keskiviikko ja harmaata (ja jääkaapissa oli paljon kermaa ja rahkaa). 
/ Strawberry-Quark just because it was Wednesday and it was all grey (and there were lot's of cream and quark on the fridge).

Ja vähän välipalaa koulun jälkeen. 
Päivät ovat taas hujahtaneet ohi, koko ajan tuntuu olevan jotain. Töitä ja kotitöitä ja ihan vain elämää. Kiireen keskellä aina kuitenkin kaikenlaista mukavaa. Muutamana päivänä ihana aurinko ja sitä luntakin lisää, ne ovat antaneet voimia ja virtaa. Luistelua, metsäkävelyitä. Kutomista ja luonto-dokumentteja. Suklaakeksejä ja taateleita. 
/ And some after-school snack. 
Days have just flewn by again, it feels there is always something. Work, housework and just life. But there is always all kinds of nice things in the middle of the hurry too. Lovely sun on few days and more snow too, they have given strength and power. Ice-skating, forest walks. Knitting and watching nature documents. Chocolate cookies and dates.

Ja tässä vielä Elli ravistamassa lunta päälleen :)
/ And here is another one of Elli shaking snow on herself :)

torstai 12. tammikuuta 2017

Sitä ja tätä / This and that

Viikko sitten oli kovia pakkasia, kimaltava maisema ja paljon valoa. Nyt ulkona riehuu myrksy, lumet ovat taas melkein sulaneet ja päivät ovat pimeitä ja harmaita. 
/ Week ago we had freezing cold weather, shining views and lot's of light. Now there's a storm out there, the snow has almost melted again and days are dark and grey. 

Varmaan kyllästytte jo näihin riisipuurokuviin MUTTA kun sitä on vaan pakko tehdä usein kun se on niin hyvää. Etenkin kylminä talvipäivinä ja silloin kun kaipaa ihanaa lohturuokaa. 
/ I bet you must be really tired of these rice porridge pictures BUT I just have to make it often because it's so good. Especially on cold winter days and then when you need lovely comfort food. 

Uusi mekko Pepille - olisipa ollut aikuisten koossakin!
/ New dress for Peppi - I wish they had these in adult sizes too!

Tähtisädetikkuja uudenvuoden aattona 🎉
/ Sparklers on New year's eve 🎉

Peura! Jonka korvasta joku on puraissut palasen! Nähtiin viime lauantaina kymmenittäin peuroja kun käytiin tutkimassa metsiä ja metsäteitä, kartanoita ja kauniita vanhoja taloja. Ja matkalla pysähdyttiin herkkuhampurilaisille, nam. 
/ A deer! Whose ear someone has bit a piece! We saw dozens of deer last Saturday when we adventured in forests and forest roads and saw pretty mansions and old houses too. And on our way home we stopped to eat some yummy burgers, mmm. 

Loppiainen oli kylmin päivä, - 23 °C muistaakseni. Kuumaa kaurapuuroa aamupalaksi. 
/ Friday was the coldest day, - 23 °C if I remember right. Hot oatmeal for breakfast.

Kuurankukkia hylätyn mökin ikkunassa. 
/ Frost-flowers on the window of an abandoned cabin.

Sunnuntaina käytiin laskemassa mäkeä Aulangolla. Nämä näkymät piti taas käydä ihailemassa ja kuvailemassa - ei tuohon paikkaan ja näkymiin kyllästy koskaan.
/ On Sunday we went to slide hill to Aulanko. I had to admire and take pictures of these views again -  I wont ever get tired of that place and those views.

Tumppuja meni joululahjapaketteihin mutta niitä on vielä aika pino pöydällä ja lisää syntyy taas. Voisi olla kuulkaa pienen tumppu-arvonnan aika vai mitä sanotte ? :) 
/ I made many mittens for Christmas presents but I still got quite a pile of them on the table and I'm making more all the time. I think it would time for a little mitten-give away or what do you think? :)

Pakkaspäivän valo 💛
/ The light of a frozen day 💛

Playmobilet on tyttöjen lemppareita tällä hetkellä.
/ Playmobiles are their favorite right now. 

Ystävän jouluruusu. Omani kuihtui Lapin reissun aikana.
/ My friend's christmas rose. Mine wilted when we were in Lapland.

Muutama viime päivä on mennyt enemmän tai vähemmän laiskotellessa. Peppi on ollut kipeänä ja päivät ovat jotenkin ihan rytmittömiä ja väsyttäviä. Ollaan oltu liikaa sisällä eikä olla tehty mitään järkevää. Vaan toisaalta..kun ulkona myrskyää ja tuuli tuntuu puhaltavan sisälle asti, eikö viltin alla lukeminen ole järkevintä juuri silloin? Ja teen juominen. Leikkiminen. Piirtäminen. Suklaan syöminen. Kynttilöiden polttaminen. Niitä vielä tämä ilta, huomenna ollaan taas reippaampia ja ehkä hitusen järkevämpiä :) 
/ Last few days have been more or less lazy. Peppi has been sick and days have felt out of rhythm and tiring. We've spent too much time inside the house and haven't done anything reasonable. But on the other hand..when a storm is raging outside and the wind blows so hard it feels inside too, isn't reading under a blanket the most reasonable thing to do? And drinkin tea. Playing. Drawing. Eating chocolate. Burning candles. Lot's of those still on this evening, tomorrow we'll be more brisker and maybe a tiny bit reasonable :)  

torstai 5. tammikuuta 2017

Viimeiset Lapista / Last ones from Lapland

Elli juoksee alas Kotavaaran huipulta.
/ Elli running down from the top of Kotavaara. 

Oranssi aurinko sumussa. 
/ Orange sun in the fog. 

Porojen syöttämistä 💙
/ Feeding the reindeer 💙

Maisemia jäätieltä. 
/ Views from the ice-road. 

Aamupalan jälkeen hiippailin mökin pihalla teemuki kädessä ja ihailin maisemia. Parasta. 
/ After breakfast I walked around the cottages yard with a teamug on my hand and admired the views. The best.

Koirakaksoset. 
/ Dog-twins.

Näkymiä näkötornista.
/ Views from the sightseeing tower. 

Maailman surkein sympaattisin pieni kuusi minkä hain metsästä tyhjään lasipurkkiin :)
/ The world's saddest sweetest little tree which I picked from the forest and put in an empty glass jar :)   
Elli 💕 

Tässä siis viimeiset kuvat ihanasta Lapista. Toivon niin että pääsemme sinne pian uudestaan 💕
/ So here were the last pictures from the lovely Lapland. I really hope that we can go back there soon again 💕